Keine exakte Übersetzung gefunden für فئات أساسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فئات أساسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre los auditorios específicos para aumentar la toma de conciencia figuran los responsables de la formulación de políticas en los ministerios gubernamentales y en el Parlamento, seguidos del público en general.
    وتشمل الفئات الأساسية المستهدفة بالتوعية في المنطقة واضعي السياسات في الوزارات والبرلمانات، يليهم عامة الجمهور.
  • China apoya el establecimiento de categorías de las espoletas sensibles y la adopción de las prácticas óptimas que ha de llevarse a cabo con carácter voluntario.
    تؤيد الصين تحديد الفئات الأساسية للصمامات المفرطة الحساسية واتباع أفضل الممارسات على أساس طوعي.
  • Los principales grupos de personas destinatarias son los encargados de formular políticas en los ministerios y en el parlamento, así como la opinión pública en general y los jóvenes en particular.
    وتشمل الفئات الأساسية المستهدفة مقرري السياسات في الوزارات الحكومية وفي البرلمان، يليهم عامة الجمهور، وبخاصة الشباب.
  • Concretamente, algunas organizaciones están introduciendo códigos presupuestarios correspondientes a sus principales categorías de gastos relacionados con la seguridad sobre el terreno.
    وبالتحديد، تدرج بعض المنظمات رموزا للميزانية تقابل فئاتها الأساسية في التكاليف المتصلة بالأمن في الميدان.
  • Las actividades para hacer los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios y la CP inocuos para el clima pueden agruparse en tres categorías principales:
    يمكن تصنيف الأنشطة الرامية إلى جعل دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف محايدة مناخياً إلى ثلاث فئات أساسية هي:
  • Sólo 13 categorías básicas de alimentos, artículos para el hogar, suministros médicos y algún equipo para el saneamiento del agua se permite que entren a la Franja, procedentes de Israel.
    ولا يسمح إلا بدخول 13 فئة أساسية من الأغذية واللوازم المنزلية والإمدادات الطبية وبعض معدات الصرف الصحي إلى غزة من إسرائيل.
  • Creo que es importante que a las figuras deportivas en los deportes de Ligas Mayores no se les permita usar esteroides bajo ninguna circunstancia.
    أعتقد أنه من المهم بالنسبة لممثلي الرياضة في فئة الرياضات الأساسية
  • Determinar las categorías básicas de espoletas y adoptar Prácticas óptimas en cuanto a los parámetros técnicos adecuados para los mecanismos de espoleta única que aumenten la capacidad discriminadora de las MDMA e impidan su activación por la presencia, proximidad o contacto de una persona.
    ينبغي تحديد الفئات الأساسية للصمامات واتباع أفضل الممارسات بشأن المعايير التقنية المناسبة لآليات الصمامات، مما سيزيد القدرة التمييزية للألغام غير الألغام المضادة للأفراد ويمنع انفجارها بفعل تواجد شخص ما أو اقترابه منها أو لمسه لها(6).
  • Fuentes: Documentos de la Junta Ejecutiva del UNIFEM; PNUD: DP/FPA/2003/28 y DP/2003/32; UNFPA: DP/FPA/2003/11; UNICEF: E/ICEF/2003/AB/L.14; ACNUDH: E/CN.4/2004/100 (cifras de 2003).
    مجموع الوظائف الأساسية حسب الفئات وعدد المكاتب القطرية والإقليمية
  • Si bien trabajan con normas, programas informáticos y estructuras comunes, los diferentes generadores de contenidos utilizan el sitio en la Web de múltiples maneras y con diferentes destinatarios principales.
    ولئن كانت الجهات المختلفة التي تنشر مواد على الموقع تعتمد في عملها على معايير وبرامجيات وهيكلية موحدة، فإن طرق استخدامها للموقع متعددة والفئات الأساسية التي تستهدفها من الجمهور مختلفة.